サービス中国語翻訳-法律

導入:

特許翻訳、特許訴訟、特許請求の範囲、抄録、PCT特許、欧州特許、米国特許、日本特許、韓国特許


製品の詳細

製品タグ

この業界のキーワード

特許翻訳、特許訴訟、請求項、抄録、PCT特許、欧州特許、米国特許、日本特許、韓国特許、機械、エレクトロニクス、化学、新エネルギー、5G通信、電池、3Dプリンティング、医療機器、新素材、光学エレクトロニクス、バイオテクノロジー、デジタルテクノロジー、自動車工学、発明特許、実用新案特許、意匠特許など

Talking中国のソリューション

法律と特許の専門家チーム

TalkingChina Translation は、長期にわたるクライアントごとに多言語の専門的な固定翻訳チームを設立しました。医療・製薬業界で豊富な経験を持つ翻訳者、編集者、校正者に加え、技術審査員も在籍しています。彼らはこの分野の知識、専門的背景、翻訳経験を持っており、主に用語の修正、翻訳者が提起した専門的および技術的問題への回答、および技術的なゲートキーピングを担当します。
TalkingChina の制作チームは、言語の専門家、テクニカル ゲートキーパー、ローカリゼーション エンジニア、プロジェクト マネージャー、DTP スタッフで構成されています。各メンバーは、担当する分野で専門知識と業界経験を持っています。

ネイティブ翻訳者による市場コミュニケーションの翻訳および英語から外国語への翻訳

この分野でのコミュニケーションには、世界中の多くの言語が関係します。TalkingChina Translation の 2 つの製品、つまり市場コミュニケーション翻訳とネイティブ翻訳者による英語から外国語への翻訳は、特にこのニーズに応え、言語とマーケティングの効果という 2 つの大きな問題点に完全に対処します。

透過的なワークフロー管理

TalkingChina Translation のワークフローはカスタマイズ可能です。プロジェクトが開始される前は、顧客に対して完全に透過的です。当ドメインのプロジェクトでは「翻訳+編集+テクニカルレビュー(技術内容の場合)+DTP+校正」のワークフローを導入しており、CATツールやプロジェクト管理ツールを使用する必要があります。

顧客固有の翻訳メモリ

TalkingChina Translation は、消費財分野の長期クライアントごとに専用のスタイル ガイド、用語集、翻訳メモリを確立しています。クラウドベースの CAT ツールを使用して用語の不一致をチェックし、チームが顧客固有のコーパスを確実に共有して、効率と品質の安定性を向上させます。

クラウドベースのCAT

翻訳メモリは CAT ツールによって実現され、反復コーパスを使用して作業負荷を軽減し、時間を節約します。特に、異なる翻訳者や編集者による同時翻訳と編集のプロジェクトにおいて、翻訳と用語の一貫性を正確に制御して、翻訳の一貫性を確保できます。

ISO認証取得

TalkingChina Translation は、ISO 9001:2008 および ISO 9001:2015 認証を取得した業界の優れた翻訳サービス プロバイダーです。TalkingChina は、過去 18 年間に 100 社を超えるフォーチュン 500 企業にサービスを提供してきた専門知識と経験を活用して、言語の問題を効果的に解決できるよう支援します。

機密保持

医療および製薬分野では機密保持が非常に重要です。TalkingChina Translation は、各顧客と「機密保持契約」を締結し、厳格な機密保持手順とガイドラインに従って、顧客のすべての文書、データ、情報の安全を確保します。

場合

中国で最も早くから最大規模のパートナーシップ法律事務所の 1 つである Dentons Law Firm は、不動産および建設エンジニアリング、エネルギーおよび天然資源、資本市場、投資ファンド、海外投資、破産者の再生および清算、個人資産管理において豊富な経験を持っています。多くの分野に強力な弁護士チームがあり、世界中のさまざまな法的伝統について非常に豊富で詳細な調査と実務を行っています。

法律と特許02

2021 年、Tang Neng Translation は、同業他社の紹介を通じて Dentons Law Firm (Guangzhou) と協力を開始し、法的文書の翻訳サービスを提供しました。言語には中国語から英語への翻訳が含まれる必要があります。

広東威図法律事務所は、香港に登録されている国際法律事務所スティーブンソン・ハーウッドと合弁会社を設立しました。事業分野には、労働者の雇用、外国投資、海上国際貿易、商事訴訟が含まれます。

法律と特許03

Tangneng Translation Shenzhen Branchは、2018年からWeituと提携しています。翻訳原稿は、主に企業資格情報、企業登録情報、各種契約書類などを含む中国語と英語の翻訳です。2019年現在、Weitu Wan中国語の翻訳45件を翻訳しています。 。

Baker McKenzie LLP は 1949 年から現在に至るまで成長を続け、世界最大の国際法律事務所の 1 つになりました。2010年以来、Tang Neng TranslationはBaker McKenzieとその協力会社に中国語-英語、中国語-ドイツ語、中国語-オランダ語、中国語-スペイン語、中国語-日本語の翻訳サービスを提供し、また中国語-英語の同時通訳サービスも提供してきました。2010 年以来、Tangneng Translation は Baker McKenzie 向けに累計 200 万件の中国語を翻訳し、顧客からの賞賛と信頼を獲得してきました。

法律と特許01

このドメインで私たちがやっていること

TalkingChina Translation は、化学、鉱物、エネルギー業界向けに 11 の主要な翻訳サービス製品を提供しています。その中には次のようなものがあります。

特許明細書

請求

抄録

国際調査報告書の見解

QAの回答を確認する

特許訴訟書類


  • 前の:
  • 次:

  • ここにメッセージを書いて送信してください