TC US

差別化された利点

当社を際立たせるもの

TalkingChina 米国駐在員事務所は、TalkingChina 本社の上級代表である Emma Song によって 2021 年にニューヨークに設立されました。駐在員事務所は、その堅固な翻訳プロジェクト管理能力とアメリカの顧客にサービスを提供してきた長年の専門知識のおかげで、設立直後に UNHCR と 3 年間の枠組み協定を締結しました。この運営サイトは、ヨーロッパとアメリカの現地顧客に対するサービスの利便性、適時性、親しみやすさを向上させることが期待されており、TalkingChina がグローバルに進出し、世界中の顧客に高品質のサービスを提供するための第一歩となります。

ico_right 時差ゼロ(中国と米国の両方でカスタマーサービスを提供)

ico_right 障壁のないコミュニケーション (中国語と英語の両方)

ico_right 100% ネイティブスピーカー(100% アジア系ネイティブスピーカーの翻訳者)

ico_right 抜群のコストパフォーマンス(現地の運営コストの差により、ヨーロッパやアメリカの同業者よりも費用対効果が高い)

ico_right 60以上の言語 (英語から中国語、その他の 20 以上のアジア言語を含む)

ホームサービス画像

1,000以上
年間1000件以上の通訳セッション

140,000,000+
毎年 1 億 4,000 万ワードを超える翻訳成果物

60歳以上
60 以上の言語をカバー

100+
フォーチュン グローバル 500 企業 100 社以上にサービスを提供

2000+
世界中で 2,000 人を超えるエリートパートナー翻訳者および通訳者

マーコムの翻訳。
マーケティング コミュニケーションのコピー、スローガン、会社名またはブランド名などの翻訳、トランスクリエーション、またはコピーライティング。100 以上の MarCom にサービスを提供してきた 20 年の成功経験。さまざまな業界の企業の部門。

通訳&機材レンタル
同時通訳、会議逐次通訳、商談通訳、リエゾン通訳、SI機器レンタルなど 年間通訳件数1000件以上。

文書翻訳
資格のあるネイティブ翻訳者による英語から他の外国語への翻訳により、中国企業のグローバル化を支援します。

データ入力、DTP、デザイン、印刷
詳細 >

マルチメディアローカリゼーション
詳細 >

栄誉と資格

ico_rightCSA

ico_rightISO17100

ico_rightGALA会員

ico_rightATA翻訳協会会員

ico_rightエリアメンバー

業界ソリューション

ウィポ

ウィポ
2023 年 1 月 3 日、TalkingChina は翻訳会社の入札を勝ち取りました。

UNHCR

UNHCR
UNHCRの長期翻訳サービスプロバイダー...

ガートナー

ガートナー
Gartner Group は世界で最も権威のある IT 企業です。

UA

UA
アンダーアーマーはアメリカのスポーツ用品ブランドです。

3m

3M
TalkingChina は 3M China と協力してきました。

株式会社ライフバンテージ

株式会社ライフバンテージ
契約書翻訳、英語から中国語へ...