マーコムの翻訳。

マーコムの翻訳。

マーコムの翻訳。

サービスクリクル マルコムの効果を高めるために

マーケティング コミュニケーションのコピー、スローガン、会社名またはブランド名などの翻訳、トランスクリエーション、またはコピーライティング。100 以上の MarCom にサービスを提供してきた 20 年の成功経験。さまざまな業界の企業の部門。

サービス内容

製品: MarCom 資料の翻訳またはトランスクリエーション、ブランド名、スローガン、会社名などのトランスクリエーション。

通常の翻訳とは異なり、この翻訳セグメントはマーケティングコミュニケーションの効果を高め、納期の短縮とより深いインタラクションを要求します。ソーステキストは多くの場合長さが短いですが、リリース頻度は高くなります。

付加価値サービス: 長期顧客ごとに専用のスタイル ガイド、TermBase、および翻訳メモリ。企業文化、製品、スタイルの好み、マーケティングの意図などに関する定期的なコミュニケーション。

サービス内容:タイムリーな対応と配信、広告。法律の禁止事項をチェックし、長期クライアントごとに翻訳者とライターのチームを固定します。

TalkingChina の専門性は完全に強化されており、マーケティング/コーポレートコミュニケーション部門との連携における豊富な経験があります。そして広告代理店。

一部のクライアント

エボニック / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess コーポレートコミュニケーション部

アンダーアーマー/ユニクロ/アルディ電子商取引部

マーケティング部
LV/グッチ/フェンディの

中国国際航空/中国南方航空マーケティング部

フォード/ランボルギーニ/BMW コーポレートコミュニケーション部

オグルヴィ上海と北京のプロジェクトチーム/BlueFocus/Highteam

ハースト・メディア・グループ

サービス内容1