2025年に開催された第7回930「トーキングチャイナフェスティバル」は成功裏に閉幕しました。

以下の内容は、中国語の原文を機械翻訳で翻訳したものであり、編集は一切行っていません。

黄金の9月の終わりに、国際翻訳デーという重要な日を迎えます。翻訳業界にとって祝祭のこの日、9月30日の午後に第7回「トーキングチャイナ・フェスティバル」が開幕し、トーキングチャイナはこのようにして、日々尽力するすべての翻訳者に敬意を表しました。

図写真4

国際翻訳者連盟は毎年、国際翻訳デーのテーマを掲げています。2025年の国際翻訳デーのテーマは「翻訳:信頼できる未来を形作る」です。このテーマは、信頼できるコミュニケーションの確保、関係者間の信頼構築、そして人工知能によるテキスト翻訳や機械翻訳の監督において、翻訳者が果たす重要な役割を強く強調しています。これはまた、翻訳者がコミュニケーションとテクノロジーの架け橋となり、人間の言語能力と機械の効率性を融合させ、グローバル化という複雑な状況下で言語コミュニケーションの信頼性を高めていることを意味します。

翻訳業界の守護聖人である聖ヒエロニムスを記念して、トーキングチャイナ社は2019年の9月30日を「トーキングチャイナ・フェスティバル」と定めました。トーキングチャイナ・フェスティバルの中心的な活動である「トーキングチャイナ優秀翻訳賞」の選考は、優れた翻訳者を表彰し、翻訳という仕事の価値に対する社会の認識をさらに高めることを目的としています。

今年の選考は伝統を踏襲しつつ、人工知能時代においてテクノロジーを積極的に活用し、厳格な管理体制のもと、献身的に高品質な翻訳成果物を提供する翻訳者に重点を置いています。2024年9月から2025年8月までの期間、生産統合プラットフォーム上で納品された注文量/注文件数/PM評価の総合スコアが最も高い上位10名の翻訳教師が、言語需要の違いを考慮した上で、2025年度の「TalkingChina優秀翻訳者」の栄誉を授与されます。


投稿日時:2025年10月30日