以下の内容は、中国語の原文を機械翻訳で翻訳したものであり、編集は一切行っていません。
昨年11月、TalkingChinaは、そのプロフェッショナルな翻訳チーム、豊富な業界経験、そして卓越したサービス実績を武器に、入札を勝ち取り、2025年から2026年にかけてのCDF海南作戦本部向け翻訳サービスプロバイダーとして正式に認定されました。
海南自由貿易港の急速な発展と、間もなく始まる税関閉鎖に伴い、海南のインバウンド観光市場は引き続き活況を呈しています。昨年11月には、新たな海南オフショア免税政策が正式に施行され、オフショア免税制度が初めて外国人旅行者にも拡大されました。オフショア旅行者やアウトバウンド旅行者が購入した免税品の価値は、年間10万元の免税ショッピング枠にカウントされ、購入回数に制限はありません。
新政策導入後最初の週に、海南省のオフショア免税販売額は5億600万元前年比増加34.86%それに伴い、海南島に買い物目的で訪れる外国人観光客の数も大幅に増加した。
外国人観光客の大多数はロシア語圏の国々(ロシアやカザフスタンなど)から来ており、特に強い需要が見込まれる。ロシア語サービス.
中国観光集団免税店(海南)運営本部有限公司は、店舗の外部向け文書サービス水準をさらに向上させ、政策解説、ショッピング案内、イベント告知、道案内などのサービスを外国人観光客に提供するため、2025~2026年度の翻訳サービス年間枠組み調達プロジェクトを開始しました。公開入札により、多言語翻訳ソリューションを提供できる専門機関が選定されました。このプロジェクトの主な要件は、中国語から英語、ロシア語、日本語、韓国語、その他の言語への翻訳サービスです。
この入札成功を受け、TalkingChinaはCDF海南傘下の店舗(三亜市街地免税店を含む)に対し、文書翻訳サービスを提供してきました。外国人観光客向けの各種文書資料やショッピングガイドの内容改善を全面的に支援し、免税店の国際サービス水準向上に貢献しています。
特に、プロの翻訳会社として、CSAが選ぶアジア太平洋地域の言語サービスプロバイダー上位30社TalkingChinaは、20年以上にわたり言語サービス業界に深く携わってきました。フォーチュン・グローバル500企業100社以上にサービスを提供し、多言語翻訳サポートを20年以上提供してきました。年間6000万語グローバル展開を目指す企業向けに、通訳セッション200回毎年。
同社は2つの国際認証を取得している。ISO 9001品質マネジメントシステム認証そしてISO 17100:2015 翻訳サービス認証弊社独自のWDTP品質管理システムすべての翻訳プロジェクトにおいて、高品質な納品を保証します。
TalkingChinaは、CDF海南運営本部との今回の協力関係を好機と捉え、旅行小売業界における多言語サービスをさらに深化させ、海南自由貿易港の国際発展に専門知識を提供し続けていきます。
投稿日時:2026年4月23日