TalkingChinaは、人工知能を活用した言語サービス産業の発展に関する質の高いセミナーと、中国翻訳者協会翻訳サービス委員会の2023年年次総会に参加しました。

以下の内容は、中国語の原文を機械翻訳で翻訳したものであり、編集は一切行っていません。

11月3日、成都にて、人工知能を活用した言語サービス産業の発展に関する質の高い開発セミナーと、中国翻訳者協会翻訳サービス委員会の2023年度年次総会が開催されました。TalkingChinaのゼネラルマネージャーである蘇陽氏は、招待を受けて出席し、「ベストプラクティスと翻訳サービスの標準化」フォーラムの司会を務めました。

トーキングチャイナ-1
トーキングチャイナ-2

この2日間の会議では、大規模言語モデル技術の発展動向、大規模言語モデル産業の応用展望、機械翻訳技術の発展動向、機械翻訳+ポストエディットモデルの議論、言語サービス運営・管理におけるベストプラクティスの共有、言語サービス標準、認証や言語サービス人材育成のための革新的なメカニズムなど7つのトピックが議論され、合計130名以上の代表者が出席しました。

トーキングチャイナ-3
トーキングチャイナ-4

11月3日午後、言語サービス企業認証セミナーが直ちに開催されました。TalkingChinaの蘇氏は、「ベストプラクティスと翻訳サービスの標準化」をテーマとしたセミナー分科会に参加し、議長を務めました。会議の前半はベストプラクティスの共有で、北京シビルルイ翻訳有限公司の李一峰副総経理、GTCOMローカリゼーションプロジェクト専門家の韓凱氏、四川言語橋情報技術有限公司の産学連携部門長の李璐氏、江蘇順宇情報技術有限公司の総経理の単傑氏、昆明一諾翻訳服務有限公司の副総経理の紫敏氏が出席し、講演を行いました。彼らはそれぞれ、調達の落とし穴を回避する方法、国内ブランドの国際化プロジェクト、産学連携、RCEPがもたらす機会、杭州アジア競技大会の翻訳プロジェクトの実践について意見交換を行いました。

トーキングチャイナ-5

また、11月2日には、中国翻訳者協会翻訳サービス委員会の第5期第2回理事会議も開催されました。TalkingChinaも副理事として会議に出席しました。会議では、委員会が2023年に実施した活動を総括しました。また、翻訳サービスの認証、価格基準、ベストプラクティス、広報・宣伝、2024年中国翻訳者協会年次大会などの事項について、関係者全員が意見交換を行いました。

TalkingChinaは、中国翻訳者協会の第8代理事、および第5回翻訳サービス委員会の副主任機関として、今後も翻訳者としての役割を果たし、他の同業団体と共に翻訳業界の質の高い発展に貢献してまいります。


投稿日時:2023年11月9日