TalkingChinaは、「新エネルギー車」をテーマとした日中韓交流会議に参加しました。

以下の内容は、中国語の原文を機械翻訳で翻訳したものであり、編集は一切行っていません。

4月25日、「新エネルギー車」をテーマとした日中韓交流会議が開催され、業界から多数の専門家や企業関係者が集まりました。TalkingChinaのゼネラルマネージャーである蘇陽氏は、この盛大なイベントにゲストとして参加し、新エネルギー車業界の発展動向に関する深い洞察を得るとともに、業界のエリートたちと最先端のトピックについて議論し、関連する企業顧客へのサービス向上を目指しました。

トーキングチャイナ-1

会議の冒頭で、孫錫進会長は上海市とトヨタ自動車の戦略的協力関係を紹介するスピーチを行った。その中で、トヨタ・レクサスの車両工場が上海の金山工業団地に設立され、地元の新エネルギー車産業の発展に新たな活力を注入している。インテリジェントドライビングの分野では、中国自動車販売協会の張宏氏が、販売データ、技術ロードマップ、政策と規制、市場規模など多方面から詳細な分析を行い、規模と生態系における中国の優位性、および技術革新とグローバル化における米国の特性について詳述した。中国智達科技集団の沈奇副総経理は、安徽工場が日本の先進設備を導入し、デジタル生産ラインを構築し、タイに工場を設立した事例を紹介し、中国の新エネルギー車産業のグローバル展開と技術力を示した。韓国の専門家である魏荘元氏は、新エネルギー車とKD部品の輸出のメリットとデメリットを分析し、企業の輸出戦略の参考となる情報を提供した。

TalkingChina Translationは、自動車業界における老舗翻訳サービスプロバイダーとして、BMW、フォード、フォルクスワーゲン、重慶長安汽車、スマートモーターズ、BYD、安博富、吉石など、数多くの有名自動車メーカーや自動車部品メーカーと安定した協力関係を築いています。TalkingChinaが提供する翻訳サービスは、英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、アラビア語など、世界80以上の言語に対応しています。サービス内容は、マーケティング資料、技術文書、ユーザーマニュアル、メンテナンスマニュアル、公式サイトの多言語翻訳など、多岐にわたる専門文書を網羅しており、グローバル化が進む自動車企業の多言語翻訳ニーズを全面的に満たしています。

企業の国際化に関して言えば、TalkingChinaは長年の経験と専門チームによって、多くの企業の多言語対応の課題を解決してきました。欧米の主要市場はもちろん、東南アジア、ラテンアメリカ、中東など、あらゆる地域において、TalkingChinaは完全な言語カバレッジを実現しています。インドネシア語翻訳の分野では、TalkingChinaは数百万件もの翻訳実績を誇り、特定の言語における専門性を証明しています。

トーキングチャイナ-2

今後もTalkingChinaは「TalkingChina翻訳、グローバル展開、グローバル企業としての地位確立」という理念を堅持し、より多くの海外企業に高品質な翻訳サービスを提供することで、グローバル市場におけるさらなる成功を支援していきます。


投稿日時:2025年5月6日