中国・アラブ諸国アニメーション産業フォーラムが開幕、TalkingChinaは中国とアラブのアニメーションの新たな未来を築く用意がある

以下のコンテンツは、中国語のソースから後編集なしで機械翻訳によって翻訳されています。

第1回中国・アラブ諸国首脳会議の成果を実行し、中国・アラブの現実的な協力目標「8つの共通行動」の実現を促進し、中国・アラブのアニメーション産業における緊密な協力を強化するため、 ~アラブ諸国アニメーション産業フォーラム』が8月30日から9月1日まで江蘇省蘇州市で開催されます。TalkingChina は、フォーラム全体に中国語とアラビア語の同時通訳、機材レンタル、会議マニュアル、その他のフォーラム資料を提供しました。

TalkingChina-5
TalkingChina-4

このフォーラムは、中国文化観光部、江蘇省人民政府、アラブ連盟事務局の共催により開催されます。「中国・アラブアニメーションが新時代の未来を創る」をテーマに、エジプト、アルジェリア、サウジアラビア、アラブ首長国連邦、ヨルダン、チュニジアなど計9か国・地域からゲストが集結。約200人の中国人ゲストが集まり、産業計画について議論し、中国とUAEの友好について話し合い、「一帯一路」の共同建設の明るい展望を期待した。

開会式では、多くの中国とアラブの機関が共同でアニメーション産業同盟の設立を開始した。中国とアラブの文化企業と文化機関はそれぞれ、テレビ漫画の共同制作、アニメーション映画の共同制作、映画デジタル化協力、アニメーション、映画、テレビ、技術サービスに関する契約を締結した。中国とアラブの大学4組がアニメーションと芸術の人材育成を共同で推進するための協力文書にそれぞれ署名した。8月31日午前、「中国とアラブのデジタルインテリジェンスの共有が都市の未来を動かす」をテーマにした都市デジタル文化産業投資促進イベントが開催された。現地では「サウジ・リヤド・シンビブ映画会社中国事務所」が公開された。アラブ地域の文化企業が中国に事務所を設立するのは初めて。31日午後には「中国・アラブアニメーション協力の新たなシナリオ、新たなモデル、新たなフォーマットの模索」をテーマとした企業フォーラムが開催され、9月1日午前には大学フォーラムが開催された。 「国際教育のデジタル変革における文化的才能の育成」のテーマと青少年フォーラム。

イベントのレベルが高いため、アラビア語の翻訳は困難です。サービスをより適切に接続するために、TalkingChina のスタッフがイベント会場に常駐し、現地での複数パーティのドッキングと調整作業を高品質かつ効率的にタイムリーに完了し、イベントがスムーズに進行することを保証しました。

TalkingChina は長年にわたりデジタル文化の分野に深く関与しており、マルチメディア ローカリゼーションで豊富な経験を蓄積してきました。3年間のCCTV映画・テレビ吹き替えサービスプロジェクト、上海国際映画祭・TVフェスティバル翻訳サービスプロジェクト5回落札に加え、翻訳内容には現場での同時通訳と設備、逐次通訳、通訳、通訳も含まれます。および関連する映画やテレビドラマ、会議誌の翻訳および翻訳サービスなど、TalkingChina は大手企業向けに企業宣伝資料、トレーニング コースウェア、製品説明およびその他のビデオのローカライズ作業も行っています。アニメーション分野における中国とアラブ諸国の協力の成果に期待しており、トーキングチャイナは中国とアラブ諸国のアニメーション産業の将来の発展を支援するための言語サービスを提供していきたいと考えています。


投稿日時: 2023 年 9 月 22 日