1月30日、TalkingChinaは恒例の年末大集会を開催しました。上海、深圳、北京の同僚たちがオンラインで集まり、過去を振り返り、挨拶を交わし、新たな旅路への期待を語り合いました。

午前11時、オンラインでの年末総括会議が正式に開始された。同社の副総経理であるチェリー氏は、スピーチの中で、過去5年間の業績動向と顧客分布を体系的に振り返り、昨年度の主要顧客と受注実績を発表した。同氏は、2025年には海外プロジェクトが著しく増加し、海外におけるオンサイト通訳サービスが明確なトレンドとして浮上したことを強調した。さらに、具体的な事例を交えながら、TalkingChinaのAI同時通訳技術の実践的な活用事例を紹介し、その場で勤続10年の社員リストを発表し、心からの感謝の意を表した。
その後、TalkingChinaの深圳オフィスと北京オフィス、そして翻訳部門の同僚たちが、オンラインを通じて順番に、過去1年間の仕事の振り返りや新年の展望を共有しました。画面越しにも画面外にも笑顔と拍手が溢れ、たとえ遠く離れていても、皆が同じ部屋にいるかのように感じ、友情と共感がバーチャル空間全体に広がっていきました。
最後に、ゼネラルマネージャーのシシが、全社員の意見をまとめました。彼女は、この1年間、翻訳業界がAI技術によってもたらされた衝撃と課題に直面してきたことを認めつつも、人間の翻訳者の専門性、文化的適応力、創造性は依然としてかけがえのないものであることを強調しました。2026年に向けて、彼女はTalkingChinaの全メンバーに対し、以下の分野での取り組みをさらに深めるよう促しました。第一に、企業のグローバル化の機会を捉え、多言語サービス能力を強化すること。第二に、特許翻訳などの専門分野に注力し、より深い専門性と強みを身につけること。第三に、AIなどの技術ツールを積極的に活用し、サービス効率と顧客体験を向上させること。シシはまた、チームに対し、ワークライフバランスを優先し、持続的な情熱と健全な精神状態で未来を受け入れるよう特に呼びかけました。
正午、オフラインで参加していた同僚たちはグラスを掲げて祝杯を挙げ、美味しい料理と楽しい笑い声に包まれながら、温かいひとときを分かち合った。午後には全員がオフィスに戻り、独特のグアンダン親善試合に参加した。カードテーブルを囲んで、プレイヤーたちは腕を競い合い、テーブルを離れると、会場は陽気な笑い声で満ち溢れた。数ラウンドにわたる白熱した試合の後、優勝者、準優勝者、3位入賞者が次々と発表され、参加者全員がこの冬の温かく楽しい思い出を持ち帰った。
正午、オフラインで参加していた同僚たちはグラスを掲げて祝杯を挙げ、美味しい料理と楽しい笑い声に包まれながら、温かいひとときを分かち合った。午後には全員がオフィスに戻り、独特のグアンダン親善試合に参加した。カードテーブルを囲んで、プレイヤーたちは腕を競い合い、テーブルを離れると、会場は陽気な笑い声で満ち溢れた。数ラウンドにわたる白熱した試合の後、優勝者、準優勝者、3位入賞者が次々と発表され、参加者全員がこの冬の温かく楽しい思い出を持ち帰った。

投稿日時:2026年2月3日


