お客様の声
-
東京エレクトロン
「TalkingChinaは設備が整っていて、どこにでも長期通訳を派遣できるので安心です!」 -
大塚製薬
すべての医療文書をプロフェッショナルに翻訳していただきました!翻訳者の臨床用語は非常に正確で、医薬品に関する指示も正確に翻訳されているため、校正にかかる時間を大幅に節約できます。本当にありがとうございます!今後とも末永くお付き合いさせていただければ幸いです。 -
パイオニアエレクトロニクス
TalkingChinaは2004年から長年にわたり、当社の高品質な中国語・日本語相互翻訳サービスを提供していただいています。迅速かつ丁寧な対応で、安定した翻訳品質を維持し、長年にわたり当社の翻訳業務を支えてくださっています。法務契約書の翻訳は一流で、効率的かつ常に標準的な形式です。この度は感謝申し上げます。 -
アジア・インフォメーション・アソシエイツ株式会社
アジア・インフォメーション・アソシエイツ・リミテッドを代表し、私たちの活動を支えてくださっているTalkingChinaの皆様に感謝申し上げます。私たちの成果は、皆様のご尽力と切り離すことはできません。新年も、この素晴らしいパートナーシップを継続し、新たな高みを目指して努力してまいります。 -
上海財経大学
上海財経大学公共経済管理学院は、TalkingChinaに心からの感謝を申し上げます。上海財経大学公共経済管理学院への多大なるご支援に感謝申し上げます。2013年に初めて協力関係を結んで以来、TalkingChinaはこれまでに30万語以上の翻訳を手がけてきました。TalkingChinaは、当校の様々なプロジェクトの成功を支えてくださっています。皆様の信頼、ご支援、そしてご尽力のおかげで、私たちはこのプロジェクトを成功に導くことができたと深く認識しています。 -
上海国際映画テレビ祭の学部メンバーと海外ゲスト
毎年恒例の上海国際映画テレビ祭は、非常に過酷な仕事であり、貴社のような素晴らしいチームだからこそ成し遂げられたものです。皆様の献身的なサポートに深く感謝いたします。素晴らしい!そして、翻訳者の方々、そしてTalkingChinaで私に代わって働いてくださる皆様にも感謝申し上げます。5日と6日のイベントの通訳の方々は、十分な準備と正確な翻訳をしてくださいました。正確な用語を使用し、適度なスピードで通訳してくださいました。素晴らしい仕事をしていただきました。 -
中国国際輸入博覧会局
「第1回中国国際輸入博覧会は大成功を収めました……習近平主席はCIIEの重要性と、最高水準、生産効果、そして卓越性の向上を目的とした年次イベントにすることの必要性を強調されました。心からの激励は、私たちに大きな勇気を与えてくれました。ここに、上海TalkingChina翻訳コンサルタント会社の皆様のCIIEへの全面的なご支援と、全社員の献身的なご尽力に深く感謝申し上げます。」