以下の内容は中国語のソースから機械翻訳によりポスト編集なしで翻訳されたものです。
DARGAUDは中国上海に拠点を置くMedia Articlesの子会社です。TalkingChina Translationは主にDARGAUD Film and Television向けの契約翻訳サービスを提供しています。
ダルゴーは、ダルゴー、ル・ロンバール、カナ、デュプイなど、世界有数のコミック出版社を複数所有しており、ヨーロッパのコミック業界をリードしています。また、グループ内には複数のフルカテゴリー出版社があり、児童文学から手芸まで、幅広いジャンルの書籍を出版しています。フランス、ベルギー、カナダに複数のアニメーション制作会社を擁し、ヨーロッパ最大のアニメーション制作チームを率い、数々の有名アニメドラマや映画の制作・プロデュースを行っています。
DARGAUDは、本社の中国事業の窓口として、ヨーロッパの優れたフランスの漫画資源を中国に紹介し、ヨーロッパの漫画本やアニメの許諾、および関連IP派生作品の開発、販売、著作権運用を行っています。同時に、高品質の中国の漫画作品をヨーロッパ市場に広めることにも力を入れています。
現在の国際コミック業界では、近年IPに大きく依存して存在感を醸し出す著名なマンガやコミックに加え、ヨーロッパで隆盛を極めるバンド・デッサン(BD)と呼ばれるジャンルもあります。コミック翻訳の分野において、TalkingChinaは2022年末現在、中国語と日本語のコミックを60作品以上、総語数約300万語、韓国語のコミックを15作品、総語数約60万語、タイ語などの言語のコミックを12作品、総語数約50万語翻訳しています。主なテーマは恋愛、キャンパス、ファンタジーで、市場の反響は良好です。
TalkingChina は今後も、より包括的な言語ソリューションを顧客に提供し、顧客が世界中のターゲット市場で勝利できるよう支援していきます。
投稿日時: 2023年11月22日