Talkingchinaは、Dargaudに翻訳サービスを提供しています

次のコンテンツは、編集後の機械翻訳によって中国のソースから翻訳されます。

Dargaudは、中国上海のメディア記事の子会社です。 Talkingchina翻訳は、主にDargaud Film and Televisionの契約翻訳サービスを提供しています。

Dargaudは、Dargaud、Le Lombard、Kana、Dupuisを含むいくつかの世界クラスの漫画本の出版社を所有しており、ヨーロッパのコミックのリーダーになっています。このグループには、子供の文学から手工芸品までの本を出版する複数のカテゴリ出版会社も含まれています。フランス、ベルギー、カナダの複数のアニメーション制作会社を通じて、ダーガーはヨーロッパ最大のアニメーションプロダクションチームを率いて、多くの有名なアニメーションドラマと映画を生産し、制作しています。

Dargaudは、本社が中国でビジネスを行うための窓として、ヨーロッパから中国に優れたフランスのコミックリソースを導入し、ヨーロッパの漫画本や漫画の承認、および関連するIPデリバティブの開発、販売、著作権運用を導入しました。同時に、私たちは欧州市場に高品質の中国のコミック作品を促進することにも取り組んでいます。

現在の国際コミック業界では、近年、IPに大きく依存している有名な漫画とコミックに加えて、ヨーロッパで繁栄しているBDとしても知られるBandeDessinéEもあります。漫画の翻訳の分野では、2022年の終わり現在、Talkingchinaは、60以上の中国と日本のコミックを合計300万語で翻訳し、15の韓国中国のコミックで合計600000語、12タイと他の言語コミックを合計約500000語で翻訳しました。関係する主なテーマは、愛、キャンパス、ファンタジーで、市場での優れた対応があります。

将来の仕事では、TalkingChinaは顧客により包括的な言語ソリューションを提供し続け、グローバルなターゲット市場の獲得を支援します。


投稿時間:11月22日 - 2023年