TalkingChina、2024年上海国際映画祭の翻訳プロジェクトを無事完了

以下のコンテンツは、中国語のソースから後編集なしで機械翻訳によって翻訳されています。

TalkingChina は今年で公式指定翻訳サプライヤーとして 9 年目を迎え、上海国際映画祭に翻訳サービスを提供しています。第29回上海テレビフェスティバルが閉幕した6月28日、TalkingChinaは2024年上海国際映画祭期間中のさまざまな翻訳タスクを無事に完了した。

上海国際映画祭-1

6月22日夜、第26回上海国際映画祭の金杯賞授賞式が上海大劇院で開催された。金杯賞の作品賞はカザフスタン映画『離婚』が受賞し、主演女優賞も受賞した。グルジアとロシアの合作映画「中庭の雪」が最優秀監督賞を受賞した。中国映画「ハリネズミ」が脚本賞、中国映画「サンシャインクラブ」が主演男優賞を受賞した。

上海国際映画祭-2
上海国際映画祭-5
上海国際映画祭-3
上海国際映画祭-4
上海国際映画祭-6

6月28日夜、第29回上海テレビフェスティバル「マグノリアの花」授賞式が開催された。「マグノリア賞」の各賞は順次発表される。胡歌は「フラワーズ」で主演男優賞、ジョウ・シュンは「不完全な被害者」で主演女優賞、シンシュアンは「ロングシーズン」で監督賞を受賞した。これまで9部門にノミネートされていたウォン・カーウァイは、監督したドラマシリーズ「Blooming Flowers」で中国テレビシリーズ賞、主演男優賞、脚本賞(脚色)、美術賞、撮影賞の5部門を受賞した。

上海国際映画祭-8

今年の映画祭における TalkingChina の翻訳サービスは、ゴールデン ジュビリー アワードの会長、アジア シンガポール アワードの審査員、テレビ フェスティバルの審査員を対象とし、全プロセスを通じて通訳が同行し、25 名以上のフォーラムで同時通訳、65 名を担当しました。 + 記者会見と開閉会式の逐次通訳、80万ワードのテキスト+、8か国語(英語、日本語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロシア語、西語、ペルシア語)の通訳と翻訳に携わります。

上海国際映画祭-9

上海国際映画祭は上海の都市カードとなっています。私たちは映画祭が今後ますます良くなることを期待しており、より多くの質の高い映画が中国の映画産業に貢献することを願っています。今後もTalkingChinaはクライアントの様々な通訳・翻訳業務に全力を尽くし、中国映画・テレビの夢の立ち上げと開花を共に見届けてまいります!


投稿時刻: 2024 年 8 月 2 日