以下の内容は中国語のソースから機械翻訳によりポスト編集なしで翻訳されたものです。
TalkingChinaは今年で上海国際映画テレビ祭の公式翻訳業者として9年目を迎え、翻訳サービスを提供しています。6月28日、第29回上海テレビ祭が閉幕し、TalkingChinaは2024年上海国際映画テレビ祭における様々な翻訳業務を無事に完了しました。

第26回上海国際映画祭は6月22日夜、上海大劇院でゴールデン・ゴブレット賞授賞式を開催した。最優秀作品賞のゴールデン・ゴブレット賞はカザフスタン映画『離婚』が受賞し、最優秀女優賞も受賞した。最優秀監督賞はジョージアとロシアの合作映画『庭の雪』が受賞した。最優秀脚本賞は中国映画『ハリネズミ』が、最優秀男優賞は中国映画『サンシャイン・クラブ』がそれぞれ受賞した。





6月28日夜、第29回上海テレビフェスティバル「マグノリア・ブロッサム」授賞式が開催され、「マグノリア賞」の各賞が順次発表された。胡歌は『花』で最優秀男優賞、『不完全犠牲者』で最優秀女優賞、『長季』で辛爽は最優秀監督賞を受賞した。これまで9部門にノミネートされていたウォン・カーウァイは、監督を務めたドラマシリーズ『花咲く』で最優秀中国テレビシリーズ賞、最優秀男優賞、最優秀脚本賞(脚色)、最優秀美術賞、最優秀撮影賞の5部門を受賞した。

TalkingChinaの今年の映画祭の翻訳サービスには、ゴールデンジュビリー賞の会長、アジアシンガポール賞の審査員、テレビフェスティバルの審査員の通訳、全過程の通訳、フォーラムの同時通訳25回以上、記者会見や開会式・閉会式の逐次通訳65回以上、80万語以上のテキスト、8言語(英語、日本語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロシア語、西洋語、ペルシャ語)の通訳と翻訳が含まれます。

上海国際映画テレビ祭は上海の象徴的なイベントとなりました。今後も映画祭がますます発展し、より多くの質の高い映画が中国の映画産業に貢献することを期待しています。TalkingChinaは今後も、お客様のために様々な通訳・翻訳業務に全力を尽くし、中国の映画・テレビの夢の実現と開花を共に見届けてまいります。
投稿日時: 2024年8月2日