以下の内容は中国語のソースから機械翻訳によりポスト編集なしで翻訳されたものです。
2025年6月25日、上海市静安区南京西路商業地区に、魅力的な「巨大船」、ルイ・ヴィトンの世界最大の展示インスタレーション「ザ・ルイ」が誕生しました。高さ30メートルを超えるこの「巨大船」は、石門路と呉江路の交差点に正式にデビューしました。その独特なデザインと「初展示、初出店、初ショー」の機能を融合させたこの展示は、瞬く間に上海の新たなランドマークとなり、多くの市民や観光客が足を運び、注目を集めています。
この「巨大船」のデザインは、19世紀にルイ・ヴィトンが大洋横断用のハードボックスを製作したという伝説的な歴史からインスピレーションを得ており、「東の玄関口」としての上海の港湾文化を象徴していると考えられています。船体と船首には金属製のモノグラム模様が施され、優雅さを際立たせています。積み重ねられた上部構造はクラシックなハードボックスを彷彿とさせ、LVブランドの真髄を体現しています。「ルイ」巨大船の総面積は1600平方メートルで、3階建ての複合体験空間を備え、展示、文化クリエイティブ産業、飲食が一体となっています。6月28日から一般公開され、見学予約を受け付けます。
静安区では、昨年から100件を超えるハイレベルなデビューや展示会が開催され、世界の3大ラグジュアリーコングロマリットと世界の90%以上のラグジュアリーブランドが南京西路商業地区に集結しています。ルイ・ヴィトンの「巨船」の進水は、ブランドの壮大な野望であるだけでなく、上海から世界への宣言でもあり、世界経済の多くの不確実性に直面しながら、上海の外資企業が上海と手を携え、共に前進するという自信と決意を示しています。
TalkingChinaはルイ・ヴィトンの長年のパートナーです。2015年以来、TalkingChinaはルイ・ヴィトンの包括契約翻訳サービスプロバイダーとして、製品翻訳、プレスリリース、コピーライティング、ウェブサイトコンテンツの最適化などの翻訳サービスに加え、逐次通訳、同時通訳、エスコート通訳などの通訳サービスを、中国語、英語、フランス語で提供しています。これまでに、TalkingChinaは約3,000万語の翻訳と100件以上の通訳業務を完了し、ルイ・ヴィトンの中国市場におけるブランドと文化の融合を推進しています。
TalkingChinaは、ラグジュアリー翻訳分野における豊富な経験と専門知識を活かし、ルイ・ヴィトンに高品質な翻訳サービスを提供することができます。ファッション・ラグジュアリー業界におけるベテラン翻訳会社として、TalkingChinaは長年にわたり、LVMHグループのルイ・ヴィトン、ディオール、ゲラン、ジバンシィ、フェンディなどのブランド、ケリンググループのグッチ、ブシュロン、ボッテガ・ヴェネタ、リシュモングループのヴァシュロン・コンスタンタン、ジャガー・ルクルト、インターナショナル・ウォッチ・カンパニー、ピアジェなど、3大ラグジュアリーブランドと提携してきました。
グローバル展開を目指す企業の皆様、TalkingChinaは共に歩みます。Go Global、Be Global。TalkingChinaは、中国市場において、より多くの国際的に有名なブランドの重要なパートナーとなり、異文化コミュニケーションと市場拡大という双方にとってメリットのある関係の構築をサポートしたいと考えています。
投稿日時: 2025年7月30日