TalkingChinaがISO 17100認証を再取得、国際基準の能力で企業のアラブ市場への進出を支援

以下の内容は中国語のソースから機械翻訳によりポスト編集なしで翻訳されたものです。

ISO 17100規格は、翻訳業界における最高水準の規格の一つです。TalkingChinaは1月10日、2度目のISO 17100:2015翻訳マネジメントシステム認証を取得しました。これは、TalkingChinaが翻訳サービスの品質から翻訳者の専門能力に至るまで、あらゆる面で世界最高水準の翻訳基準を満たしていることを実証するものです。
ISO 17100は、国際標準化機構(ISO)が翻訳サービスに特化した規格として策定した、翻訳サービス業界における世界的に認められた品質規格です。この規格は、翻訳サービス提供者に対し、リソース配分、プロセス管理、人材資格に関する体系的な要件を定めています。翻訳サービスを提供する組織は、翻訳者、レビュアー、プロジェクトマネージャーなどの専門性の高い人材を擁するとともに、翻訳前、翻訳中、翻訳後の各段階を網羅する標準化されたプロセスマネジメントシステムを確立する必要があることが明確に規定されています。
ISO 17100認証は、単なる資格認定ではなく、翻訳会社の総合的な能力を包括的に評価するものです。この認証を取得することは、翻訳会社のサービス品質、経営基準、そして専門能力が国際的に認められた基準を満たしていることを意味します。
トーキングチャイナ
前に

TalkingChinaは、ISO 17100認証取得以前から長年にわたりISO 9001品質マネジメントシステム認証を取得していました。2013年以降、毎年ISO 9001国際認証を取得し、二重の品質保証体制を構築しています。こうした技術力の蓄積により、TalkingChinaは技術仕様書から法律文書まで、様々な複雑な分野の翻訳プロジェクトに対応し、すべてのプロジェクトがお客様の特定のニーズと国際基準を満たすことを保証しています。

さらに、エジプトの国家電気通信規制当局が発行した新たな規則は、アラブ市場におけるISO 17100認証の極めて重要な役割を強調しています。この規則では、消費者向け製品(携帯電話や家庭用ルーターなど)のアラビア語版取扱説明書には、翻訳機関の名称と連絡先情報を記載することが義務付けられています。さらに重要なのは、当該機関がISO 17100の認定を受けているか、アラブ諸国の政府機関に承認されている必要があることです。この規則により、ISO 17100認証は、単なる「単なる」認証から「単なる」認証へと変化しました。品質ボーナス係数強制的な市場アクセス要件エジプトやアラブ諸国の市場への参入を計画しているテクノロジー企業にとって、ISO 17100認定の翻訳サービスプロバイダーと提携することは、製品の適合性を確保するための重要なステップとなっています。

TalkingChinaのISO 17100:2015翻訳管理システム認証は、この新興市場の厳格な基準を完全に満たしており、エジプトおよびアラブ市場への進出を目指す多くのテクノロジー企業や通信企業の言語障壁を打ち破ります。TalkingChinaは、国際的に標準化された翻訳管理システムを活用し、企業の製品海外展開を支援する信頼性の高い言語ソリューションを提供します。


投稿日時: 2026年1月29日