以下の内容は中国語のソースから機械翻訳によりポスト編集なしで翻訳されたものです。
先日、2024年中国「最も美しい本」選考結果が発表され、全国8省市の21の出版社から25冊の本が今年の「最も美しい本」の称号を受賞しました。TalkingChinaは、この選考プロジェクトにおいて、審査員への通訳およびウィスパリング同時通訳サービスを提供しました。
電子書籍が隆盛を極める時代においても、紙の書籍とそのデザインは依然として独自の価値を有しています。紙の書籍の質感、重量感、そしてリアルなページめくりは、電子書籍では代えがたい豊かな読書体験を読者に提供します。書籍デザインにおいては、精巧な表紙、独特なレイアウト、心地よい紙の質感などが、読書の喜びを高めるだけでなく、書籍のコレクション価値や芸術的価値も高めています。
中国書籍デザイン界最高の栄誉である今年の「25人の美女」には、北京、上海、江蘇省のデザイナーが強い勢力を維持しているだけでなく、江西、陝西、広西、雲南、四川のデザイナーも含まれています。さらに、新人デザイナーが多いという特徴も見られ、受賞した15名の書籍デザイナーが新たな勢力として際立っており、中国の書籍デザインの発展の可能性を示しています。
「世界で最も美しい本」は、上海市新聞出版局が主催し、上海長江出版交流基金会が主催する、中国における重要なブックデザイン選考イベントです。2003年の創設以来、22回開催され、計496作品が選出され、そのうち24作品が国際的なブックデザインの最高栄誉である「世界で最も美しい本」を受賞しました。今回「世界で最も美しい本」の称号を獲得した25作品は、例年通り、2025年ライプツィヒブックフェアの「世界で最も美しい本」コンペティションに参加し、中国の書道の歴史を語り継ぎ、中国デザインの魅力を披露していきます。
同時通訳、逐次通訳をはじめとする通訳サービスは、TalkingChinaの主要サービスの一つです。TalkingChinaは長年にわたり豊富な経験を有しており、2010年万博の通訳サービスプロジェクトをはじめ、様々な分野で実績を積み重ねてきました。今年は、TalkingChinaが公式指定翻訳業者に選ばれました。9年目には、上海国際映画祭・テレビ祭でも翻訳サービスを提供し、TalkingChinaの通訳分野における専門性を改めて証明しました。
TalkingChinaは、今後の協力関係においても、豊富な業界経験を活かしてお客様に最高の言語ソリューションを提供し続けます。
投稿日時: 2025年1月17日