En>ネイティブ翻訳者による多言語
グローバル化する中国企業向けの翻訳
英語から外国語へ「翻訳」して世界へ!英語をソース言語として、その他の外国語をターゲット言語として使用し、母国語の翻訳者が純粋かつ本格的にタスクを完了し、グローバルに進出する中国企業を保護するため。
QAシステム「WDTP」
品質で差別化 >
栄誉と資格
時間が解決してくれる >
国際化の過程における言語の問題点
英語以外にも複数の対象言語への翻訳が必要ですが、中国にはネイティブスピーカーではない関連人材がほとんどいないため、翻訳で問題が発生しやすくなっています。
文化的な障壁があり、企業は優れた製品を持っていますが、マーケティングをサポートする適切な言葉遣いや宣伝がなければ、製品や企業のイメージを効果的に広めることはできません。
文書翻訳だけでなく、Webサイトの国際化、マルチメディア翻訳、会議通訳、現場翻訳などでも多言語対応が必要です。これほど多くの才能をどこで見つけられるのでしょうか?
TalkingChina サービス詳細
●まったく新しいソリューション - 英語をソース言語として使用
従来の制作モード: 中国語のソース テキスト - 中国語の翻訳者によって複数の言語に翻訳されます。
Tangneng 翻訳プロダクション モデル: 中国語 - 英語の母語翻訳者が英語のソース テキストに翻訳し、ターゲット言語の母語翻訳者が複数の言語に翻訳します。あるいは、企業がソーステキストを英語で直接書くこともできます。ターゲット言語の母国語翻訳者がそれを複数の言語に翻訳できます。
●80以上の言語をカバー
当社のサービスは、日本語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、その他の一般的な対象言語に加え、世界中の 60 以上の言語をカバーしています。
●慣用的な
ターゲット言語が慣用的であり、地元の人々の読書習慣に適合していることを保証するために、すべての言語ペアでネイティブ スピーカーが使用されます。
●プロ
当社は、CAT だけでなく、標準の TEP または TQ プロセスを通じて、翻訳の正確さ、専門性、一貫性を保証します。
●完璧にフォーマットされた
さまざまな形式のファイルを処理でき、コンテンツから形式への変換のワンストップ サービスを提供します。