
文書翻訳
中国語およびアジア言語へのローカリゼーションの専門家
資格のあるネイティブ翻訳者が英語を他の外国語に翻訳し、中国企業のグローバル展開を支援します。
通訳・SI機器レンタルサービス
60 以上の言語、特に簡体字中国語、繁体字中国語、日本語、韓国語、タイ語などのアジア言語のローカライズ。
化学、自動車、IT産業など8つの領域に強み。
マーケティング、法律、技術資料をカバーします。
年間平均翻訳量は5,000万語以上。
毎年 100 件を超える大規模プロジェクト (各 300,000 語以上)。
100 社を超える Fortune Global 500 企業など、世界クラスの業界リーダーにサービスを提供しています。
TalkingChinaは中国の通訳業界をリードするLSPです
●当社の年間平均翻訳量は 500 万語を超えます。
●当社は毎年 100 件を超える大規模プロジェクト (各プロジェクト 300,000 語以上) を完了しています。
●当社のクライアントは、Fortune 500 企業 100 社以上を含む世界クラスの業界リーダーです。
●翻訳者
TalkingChinaは世界中に約2,000名の優秀な翻訳者を擁し、その90%は修士号以上を取得し、3年以上の翻訳経験を有しています。独自のA/B/C翻訳者評価システムとそれに応じた段階的な見積りシステムは、TalkingChinaの中核的な競争力の一つです。
●ワークフロー
当社では、オンライン CAT、QA、TMS を使用して TEP ワークフローを保証し、各クライアント専用のデータベースを構築します。
●データベース
当社では、優れた安定した翻訳品質を確保するために、各クライアント向けにスタイル ガイド、用語ベース、翻訳メモリを構築し、維持しています。
●ツール
エンジニアリング、オンライン CAT、オンライン TMS、DTP、TM および TB 管理、QA、MT などの IT テクノロジーは、当社の翻訳およびローカリゼーション プロジェクトに完全に適用されています。
