文書翻訳
中国語およびアジア言語へのローカリゼーションの専門家
資格のあるネイティブ翻訳者による英語から他の外国語への翻訳により、中国企業のグローバル化を支援します。
通訳・SI機器レンタルサービス
60 以上の言語、特に簡体字中国語、繁体字中国語、日本語、韓国語、タイ語などのアジア言語のローカライズ。
化学、自動車、ITなど8つの領域に強み。
マーケティング、法律、技術資料をカバーします。
年間平均翻訳量は 5,000 万ワード以上。
毎年 100 を超える大規模プロジェクト (それぞれ 300,000 ワード以上)。
世界クラスの業界リーダーであるフォーチュン グローバル 500 企業 100 社以上にサービスを提供しています。
TalkingChina は中国の通訳部門をリードする LSP です
●当社の年間平均翻訳量は 5,000,000 ワードを超えています。
●私たちは毎年 100 を超える大規模プロジェクト (それぞれ 300,000 ワード以上) を完了しています。
●当社の顧客は世界クラスの業界リーダーであり、フォーチュン 500 企業 100 社を超えています。
●翻訳者
TalkingChina は、約 2,000 人のエリート翻訳者ベースを世界中に擁しており、その 90% は修士号以上の学位を持ち、3 年以上の翻訳経験を持っています。独自の A/B/C 翻訳者評価システムと、それに対応する段階的な見積もりシステムが、中核的な競争力の 1 つです。
●ワークフロー
オンライン CAT、QA、TMS を使用して TEP ワークフローを確保し、各クライアント専用のデータベースを構築します。
●データベース
当社は、クライアントごとにスタイルガイド、用語ベース、翻訳メモリを構築および維持し、良好で安定した翻訳品質を保証します。
●ツール
エンジニアリング、オンライン CAT、オンライン TMS、DTP、TM および TB 管理、QA、MT などの IT テクノロジーは、当社の翻訳およびローカリゼーション プロジェクトに完璧に適用されています。