以下の内容は、中国語の原文を機械翻訳で翻訳したものであり、編集は一切行っていません。
第6回中国国際輸入博覧会は、2023年11月5日から10日まで、上海の国家会議展示センターで開催され、「新時代の未来を共有する」をテーマに掲げました。TalkingChinaは長年のサービス実績を持ち、今回も博覧会の翻訳サービスサポート企業の一つとして選ばれました。
中国国際輸入博覧会(CIIE)は、輸入をテーマとした世界初の国家レベルの展示会です。国際調達、投資促進、文化交流、そしてオープンな協力において目覚ましい成果を上げており、中国が世界に門戸を開くための重要な窓口となっています。第6回中国博覧会には、先進国、発展途上国、後発開発途上国を含む69か国と3つの国際機関、そして「一帯一路」構想を共同で推進する64か国が参加し、それぞれの国別展示を行いました。
データによると、過去5回の展示会では2000を超える代表的な新製品が初披露され、累計取引予定額は3500億米ドル近くに達しています。CIIEの目玉の一つであるイノベーション・インキュベーション・ゾーンは、スマートウェアラブル、ハイテク美容、医療機器、新エネルギー車、産業機器など、複数の産業分野を網羅しています。「金博東風」の支援により、多くのハイテク新製品が世界初、アジア初、中国初を成功させています。
過去にTalkingChinaは、万博の多くの大規模会議において、中国語と英語、中国語と日本語、中国語とロシア語などを含む、オンサイトのビジネスエスコート翻訳、同時通訳、速記サービスを提供してきました。TalkingChinaは、会議期間中、数日間にわたり同時通訳機器サービスを提供しました。仕様を満たすことの重要性と、オンサイトの強い信号干渉のため、プロジェクトが可能な限り円滑に進むよう、TalkingChinaのスタッフは残業し、5日前から会場に入り、建設作業を行い、毎日公式機器のデバッグに協力しました。この期間中、同時通訳室の資材検査では、スタッフは資材が耐火性であるかどうかを確認するために燃焼試験を行い、あらゆる面で顧客のニーズに詳細に対応するよう努めました。
中国国際輸入博覧会という国際的な一大イベントに向けて、TalkingChinaは入念な準備と細やかなサービスを提供してまいりました。今後、中国がより高いレベルの対外開放を推進し、世界と発展の機会を共有していくことを期待しています。言語サービスプロバイダーとして、TalkingChinaはそれに貢献していきたいと考えています。
投稿日時:2023年11月30日